-
1 стол с ручной подачей
nmech.eng. table sensitiveDictionnaire russe-français universel > стол с ручной подачей
-
2 а также
•This detector is highly selective as well as sensitive.
•Absorption bands arise in the ultraviolet as well as in the visible portion of the spectrum when...
•Ethanol and sulphuric acid always react to yield a mixture of ethylene, ethyl hydrogen sulphate, and diethyl ether, along with a few minor by-products.
•Cadmium-coated articles should not be used in contact with food, nor should cadmium-plated articles be welded or used in ovens.
•Aluminium hydroxide can react with a strong base as well as with acids (or and also with acids, or and with acids too).
•The collenchyma cell wall is composed of cellulose and pectic compounds plus a very high proportion of water.
•These are chiefly nickel and arsenic, together with smaller amounts of other elements.
* * *А также -- as well as, plus; together with, coupled with, along with, with; as areIn addition, U as well as the radial gradients of W and T should be zero along the axis of symmetry.Two ferritic pressure-vessel steels, SA-384 Grades 11 and 22, plus 2 1/4 Cr-1 Mo steel weldments were employed in the present study.The values of profile shape parameter and energy coefficient, together with comments on the state of the flow, are listed in Table.In view of these experimental and theoretical considerations, coupled with the considerable expense of high pressure wear facilities, most friction and wear measurements have been made at low gas pressure.These compounds occur in fly ash primarily as silicates, oxides and sulfates, along with lesser amounts of carbonates. (... а также небольших количеств карбонатов)Compressibility effects are not modeled. This, with the partial two-dimensional nature of the model arrangement, is the main shortcoming of the model.Piping wall temperatures are monitored, as are inlet and outlet pressures.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а также
-
3 секретный
1) General subject: closed door, confidential, dark, hole and corner, hole-and-corner, hugger mugger, hugger-mugger, hush hush, inside, private, secret, sub rosa, sub-rosa, subterranean, subterrestrial, undercover, underhand2) Colloquial: hush-hush3) American: classified4) Military: clandestine, sensitive, top secret5) Engineering: combination lock, trick lock6) Bookish: auricular7) Law: covert9) Network technologies: secure10) Makarov: back-room, classified (о работах, документах), under cover, underhanded11) Archaic: privy -
4 щуп
2) Aviation: measuring stick3) Medicine: pathfinder, proof stick, radiolus, searcher, sensitive element4) Military: rod5) Engineering: detector, dip stick, diprod, dipstick gauge, feeler, feeler rod, gauge pin, gauge-feeler, gauging pin, prod, sounding borer, stylus (инструмент видеохудожника), stylus instrument, test probe, tracer, trier (для зерна), wand, (в газоанализаторе) probe6) Agriculture: sensing finger (копирующего устройства), spear (для зерна), stabber7) Construction: feeler gauge, thickness gauge, slip gauge8) Mathematics: prober, test rod9) British English: top (говяжьи отрубы)10) Railway term: content gauge, feelers11) Automobile industry: clearance gage, dipstick, feeler gage, gage probe, point, prob, test pick12) Metallurgy: clearance gauge (для измерения заторов)13) Polygraphy: detector (напр. для контроля подачи листа), detector finger, detector finger (бумагопроводящей системы), feeler device14) Textile: feeler motion15) Electronics: test prod16) Oil: bayonet gage (в резервуаре), clearance gauge, gage feeler, probe handle, trial boring tool17) Special term: (инструмент, которым таможенники проверяют груз) spit18) Astronautics: filler gauge (для проверки зазоров), landing probe, sling19) Food industry: core sampler, mouse round, probe-type sampler, topside20) Metrology: (электрический) test prod21) Mechanics: detecting head, shim stock22) Cellulose: (для центровки двигателей) feeler gage (for motor centration)23) Advertising: sounding rod24) Drilling: dip rod, gauge feeler, transducer25) Polymers: feeler pin, sonde26) Automation: contact detector, contact feeler, direct contact probe, examiner (для измерения зазоров), feeler leaf (калибр), feeler probe, finger, probe element, probe tool, sensing finger, shim stock (для контроля зазора), table (-mounted) probe (измерительной головки)27) General subject: gauge28) Makarov: bed (говяжий отруб), clearance gauge (мерная пластина для проверки зазоров), dip stick (для измерения уровня жидкости), explorer, feeler (мерная пластина для проверки зазоров), feeler bar, feeler gauge (мерная пластина для проверки зазоров), feeler pin (напр. индикатора), pathfinder (напр., мед.), pickup, pin feeler (напр., индикатора), sampler, stabber (для отбора проб семян), test prod (измерительного прибора), thick flank, touch probe, tracer (в копировальных станках)29) Security: probing rod (для обнаружения мин), prodder30) General subject: divining rod, dowsing rod -
5 Г-20
ВО ГЛАВЕ PrepP Invar1. идти, маршировать и т. п. - кого-чего (the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv(to walk, march etc) in front, ahead of othersat the head (of sth.)leading ( s.o. sth.) in the lead (in limited contexts) in the first row.Полгода назад он (Коля) шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he (Kolya) had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).2. бытье, стоять, (в)стать и т. п. \Г-20 (the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with поставить кого etcobj: human or collect)) (to be) in a position of authority, (to take over) as leader (of s.o. or sth.): (be (put s.o.)) at the head (of sth.) (be (become)) s.o. fc leader (be (become)) leader of sth. (be (leave s.o. etc)) in charge (of sth.) take command of sth. (in limited contexts) take the lead (in sth.)spearhead sth.. По-видимому, он про себя рассуждал так: сегодня женщину поставили во главе государства, а завтра поставят во главе стола (Искандер 4). Не apparently reasoned thus: Today they've put a woman at the head of the government, tomorrow they'll put her at the head of the table (4a).(Лорд:) Во главе вас станет ваш царь Кири-Куки 1-ый, а я окажу помощь (Булгаков 1). (Lord:) Your Tsar Kiri-Kuki the First will be our leader, and I will assist (1a).Я бы, товарищи, ещё трижды подумал, оставлять ли его во главе столь ответственного участка, как Лаборатория № 4» (Аксёнов 6). "I would think twice, comrades, before leaving him in charge of such a sensitive department as Laboratory Number 4" (6a).(Яков Фомин) стал во главе мятежного полка, но... за спиной Фомина правила делами и руководила Фоминым группа большевистски настроенных казаков (Шолохов 4). (Yakov Fomin) took command of the insurgent regi- ment, but...behind him stood a group of Bolshevik-minded Cossacks who held the reins of power (4a).3. \Г-20 с кем (the resulting PrepP is nonagreeing modif) having s.o. as leaderwith s.o. at the headunder the leadership of led (headed) by.В дежурное помещение, поддерживая друг друга, явилась невероятная компания во главе с известным в городе гражданином, директором санатория имени XIX партсъезда, генералом в отставке Чувиковым (Аксенов 6). The duty room was invaded by an incredible rabble of people, supporting one another, who were led by a well-known citizen of Yalta, director of the Nineteenth Party Congress Sanatorium, retired Major-General Chuvikov (6a)....Она (труппа) однажды явилась во главе с Шарлем Лагранжем и сообщила Мольеру, что ввиду того, что он соединяет с необыкновенными способностями честность и приятное обращение, труппа просит его не беспокоиться: актёры не уйдут искать счастья на стороне, какие бы выгодные предложения им ни делали (Булгаков 5)....One day his (Мо-lieres) players came to him, headed by Charles La Grange, and assured him that, in view of his fairness and kindness, as well as his extraordinary talents, he had nothing to worry about-they would not leave to seek their fortunes elsewhere no matter how tempting the offers they received (5a). -
6 во главе
• ВО ГЛАВЕ[PrepP; Invar]=====1. идти, маршировать и т. п. - кого-чего [the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv]⇒ (to walk, march etc) in front, ahead of others:- at the head (of sth.);- leading (s.o. < sth.>);- in the lead;- [in limited contexts] in the first row.♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).2. быть, стоять, (в)стать и т.п. - [the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with поставить кого etc (obj: human or collect)]⇒ (to be) in a position of authority, (to take over) as leader (of s.o. or sth.):- (be <put s.o.>) at the head (of sth.);- (be < become>) s.o.'s leader;- (be < become>) leader of sth.;- (be <leave s.o. etc>) in charge (of sth.);- take command of sth.;- [in limited contexts] take the lead (in sth.);- spearhead (sth.).♦ По-видимому, он про себя рассуждал так: сегодня женщину поставили во главе государства, а завтра поставят во главе стола (Искандер 4). He apparently reasoned thus: Today they've put a woman at the head of the government, tomorrow they'll put her at the head of the table (4a).♦ [Лорд:] Во главе вас станет ваш царь Кири-Куки 1-ый, а я окажу помощь (Булгаков 1). [Lord:] Your Tsar Kiri-Kuki the First will be our leader, and I will assist (1a).♦ "Я бы, товарищи, ещё трижды подумал, оставлять ли его во главе столь ответственного участка, как Лаборатория № 4" (Аксёнов 6). "I would think twice, comrades, before leaving him in charge of such a sensitive department as Laboratory Number 4" (6a).♦ [Яков Фомин] стал во главе мятежного полка, но... за спиной Фомина правила делами и руководила Фоминым группа большевистски настроенных казаков (Шолохов 4). [Yakov Fomin] took command of the insurgent regiment, but...behind him stood a group of Bolshevik-minded Cossacks who held the reins of power (4a).3. во главе с кем [the resulting PrepP is nonagreeing modif]⇒ having s.o. as leader:- with s.o. at the head;- led (headed) by.♦ В дежурное помещение, поддерживая друг друга, явилась невероятная компания во главе с известным в городе гражданином, директором санатория имени XIX партсъезда, генералом в отставке Чувиковым (Аксёнов 6). The duty room was invaded by an incredible rabble of people, supporting one another, who were led by a well-known citizen of Yalta, director of the Nineteenth Party Congress Sanatorium, retired Major-General Chuvikov (6a).♦...Она [труппа] однажды явилась во главе с Шарлем Лагранжем и сообщила Мольеру, что ввиду того, что он соединяет с необыкновенными способностями честность и приятное обращение, труппа просит его не беспокоиться: актёры не уйдут искать счастья на стороне, какие бы выгодные предложения им ни делали (Булгаков 5)....One day his [Moliere's] players came to him, headed by Charles La Grange, and assured him that, in view of his fairness and kindness, as well as his extraordinary talents, he had nothing to worry about - they would not leave to seek their fortunes elsewhere no matter how tempting the offers they received (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во главе
-
7 обычно
Обычно - usually, commonly, generally, normally, typically, conventionally, traditionally, mostly; customarily, conventionally (принято); used (+ inf.) (о прошлом); would, tends (+ inf), will (о прошлом и настоящем); it is common to, it is standard to; habitually (преимущественно)All attempts to overcome the damage at the end of bearings by gently blending the groove ending have been generally unsuccessful.These smooth specimens typically have surface finishes of 0.15 to 0.20 micrometer.Conventionally, this is interpreted as a life fraction summation at failure of 0.7.Since bed depth is customarily held constant during individual experiments, heat transfer areas, bed mass, etc., are computed assuming constant bed depth for each experimental condition.The resistors are self-compensating for the increased current leakages that traditionally occur at elevated temperatures.The following table compares the reliability of the newer C69 trains operating from H. Depot with the older CO/P trains which used to operate the same services.Recent experience has shown that the current designs of industrial boilers tend to be more sensitive to feedwater quality.Water dissolved in a hydrocarbon lubricant will react with the bearing surfaces under rolling contact to decrease fatigue life.For an engine intended to operate habitually on low-grade fuels, the modern very lean primary zone would obviously be even more necessary to control smoke emissions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обычно
См. также в других словарях:
Table of keyboard shortcuts — In computing, a keyboard shortcut is a sequence or combination of keystrokes on a computer keyboard which invokes commands in software. Some keyboard shortcuts require the user to press a single key or a sequence of keys one after the other.… … Wikipedia
Locality sensitive hashing — (LSH) est une méthode de recherche approximative dans des espaces de grande dimension. C est une solution au problème de la malédiction de la dimension qui apparait lors d une recherche des plus proches voisins en grande dimension. L idée… … Wikipédia en Français
North Table Mountain Ecological Reserve — IUCN Category IV (Habitat/Species Management Area) … Wikipedia
Locality sensitive hashing — (LSH) is a method of performing probabilistic dimension reduction of high dimensional data. The basic idea is to hash the input items so that similar items are mapped to the same buckets with high probability (the number of buckets being much… … Wikipedia
Rainbow table — A rainbow table is a lookup table offering a time memory tradeoff used in recovering the plaintext password from a password hash generated by a hash function, often a cryptographic hash function. A common application is to make attacks against… … Wikipedia
Optical table — A laser system on an optical table. An optical table is platform that is used to support systems used for optics experiments and engineering. Contents 1 Explanation … Wikipedia
Information sensitivity — Sensitive information is information or knowledge that might result in loss of an advantage or level of security if revealed (disclosed) to others who might have low or unknown trustability and/or indeterminable or hostile intentions.Loss, misuse … Wikipedia
Classification of fruits — ▪ Table Classification of fruits structure major types one carpel two or more carpels dry dehiscent follicle at maturity, the carpel splits down one side, usually the ventral suture; milkweed, columbine, peony, larkspur, marsh marigold capsule… … Universalium
Electric resistivities — ▪ Table Electric resistivities (at room temperature) material resistivity (ohm metre) silver 1.6 × 10−8 copper 1.7 × 10−8 aluminum 2.7 × 10−8 carbon (graphite) 1.4 × 10−5 germanium* 4.7 × 10−1 silicon* 2 × 103 carbon (diamond) 5 × 1012… … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium